1 00:00:15,795 --> 00:00:21,233 Connecting old words that have been used up 2 00:00:22,068 --> 00:00:29,975 I just want to convey my simple thoughts 3 00:00:30,043 --> 00:00:35,413 That day's faint wind blows away 4 00:00:35,481 --> 00:00:39,542 at the castle ruins of yesterday 5 00:00:40,787 --> 00:00:45,690 I'll laugh with you and live for the moment 6 00:00:46,426 --> 00:00:53,332 Still that incident will continue to trouble you, right? 7 00:00:54,734 --> 00:00:58,226 That's why it must be good bye 8 00:00:58,304 --> 00:01:05,210 Leaving nothing behind, let us share what is left 9 00:01:05,345 --> 00:01:12,410 In time, we'll realize that it was everything 10 00:01:12,485 --> 00:01:19,152 And sadness will touch our cheeks, creating a river of tears 11 00:01:19,559 --> 00:01:29,127 Trembling thoughts swept into a vortex and melting away 12 00:01:54,627 --> 00:01:56,618 I'll let you out of here. 13 00:01:57,397 --> 00:02:00,764 And I'll grant you one wish, too. 14 00:02:01,301 --> 00:02:02,768 You don't have to worry. 15 00:02:02,835 --> 00:02:08,034 Your strong will is going to remain as Residual Aura inside me. 16 00:02:09,075 --> 00:02:11,771 It's not like you'll lose everything. 17 00:02:15,381 --> 00:02:18,976 Now then, your flesh is mine. 18 00:02:26,092 --> 00:02:29,186 With this, Lord Orochimaru's body has once again 19 00:02:29,262 --> 00:02:31,753 become unable to reanimate for several years. 20 00:02:32,398 --> 00:02:34,093 However there's a next time... 21 00:02:37,737 --> 00:02:44,074 I Indeed. My body no longer has value as a vessel for Reanimation Jutsu. 22 00:02:45,445 --> 00:02:48,642 It will now be difficult for me who has lost everything... 23 00:02:48,715 --> 00:02:52,276 to find my own calling 24 00:02:53,353 --> 00:02:56,220 I've finally understood that. 25 00:02:58,958 --> 00:03:01,392 Even if it's not me... 26 00:03:01,461 --> 00:03:06,797 I'll bring in the new "vessel," even if it costs me my life. 27 00:03:07,700 --> 00:03:11,227 That's my repayment to Lord Orochimaru. 28 00:03:12,672 --> 00:03:17,905 That's the only redemption for me... who was worthless. 29 00:03:18,978 --> 00:03:23,938 Miscalculation. A New Enemy Appears! 30 00:03:36,429 --> 00:03:37,293 They're fast. 31 00:03:46,139 --> 00:03:47,071 Akamaru. 32 00:03:47,607 --> 00:03:49,575 Come quick after you've set the bombs! 33 00:04:00,553 --> 00:04:01,520 Oh no! 34 00:04:06,726 --> 00:04:07,488 All right. 35 00:04:07,660 --> 00:04:08,490 Great. 36 00:04:08,895 --> 00:04:10,487 Akamaru, well done. 37 00:04:28,314 --> 00:04:30,179 Messing with me. 38 00:04:32,118 --> 00:04:32,777 Akamaru. 39 00:04:33,419 --> 00:04:35,410 Don't you "arf me, you mutt! 40 00:04:39,292 --> 00:04:40,691 I'll waste you. 41 00:04:46,866 --> 00:04:47,730 Hold on. 42 00:04:48,000 --> 00:04:49,592 You! 43 00:05:02,715 --> 00:05:05,206 Kiba! Akamaru! 44 00:05:05,685 --> 00:05:06,947 Damn it. 45 00:05:32,578 --> 00:05:34,307 What's happening? 46 00:05:36,616 --> 00:05:38,015 You punks! 47 00:05:38,718 --> 00:05:40,515 Where are Kiba and Akamaru?! 48 00:05:40,620 --> 00:05:42,349 Another one's come. 49 00:05:44,423 --> 00:05:45,549 We have no choice. 50 00:05:45,658 --> 00:05:49,992 I'll take care of this, so you take the coffin and go on ahead. 51 00:05:50,429 --> 00:05:51,191 Shikamaru... 52 00:05:51,264 --> 00:05:52,128 Get going already. 53 00:06:00,373 --> 00:06:02,705 Wh Why are you...? 54 00:06:37,076 --> 00:06:41,069 I'm sorry, Naruto. It's my miscalculation. 55 00:06:43,049 --> 00:06:44,482 Kimimaro. 56 00:06:53,593 --> 00:06:56,528 You were taking too long, Tayuya. 57 00:06:59,932 --> 00:07:03,197 And what happened to the other three? 58 00:07:04,437 --> 00:07:07,031 Being none other than those of the former "Sound Ninja Five." 59 00:07:09,842 --> 00:07:11,503 Why are you...? 60 00:07:12,411 --> 00:07:16,040 Your body... Your body's no longer... 61 00:07:17,650 --> 00:07:23,850 I'm not moving with the flesh anymore. It's mental power. 62 00:07:25,891 --> 00:07:27,882 Man, you cheater of death... 63 00:07:28,628 --> 00:07:31,859 I understand a little now, that feeling... 64 00:07:31,931 --> 00:07:37,233 of being information that has escaped from the prison of the flesh. 65 00:07:43,809 --> 00:07:47,802 The feeling of experiencing a taste of Lord Orochimaru's dream. 66 00:07:49,215 --> 00:07:50,648 Orochimaru...! 67 00:07:51,651 --> 00:07:55,280 This vessel... is an important vessel for the dream... 68 00:07:56,188 --> 00:07:59,589 The flesh that Lord Orochimaru truly desires. 69 00:08:00,292 --> 00:08:02,886 But you guys were a bit too late. 70 00:08:07,600 --> 00:08:10,262 Some dangerous guy has appeared again. 71 00:08:10,670 --> 00:08:13,366 That air about him is nothing ordinary. 72 00:08:14,373 --> 00:08:17,604 Anyway, we need to sort out the situation. 73 00:08:17,777 --> 00:08:19,404 If we were to carelessly plunge in... 74 00:08:19,478 --> 00:08:23,972 You jerk. What're you babbling nonsense? 75 00:08:24,050 --> 00:08:24,778 Naruto! 76 00:08:24,850 --> 00:08:26,442 Give back Sasuke! 77 00:08:26,719 --> 00:08:27,743 Hey, wait! 78 00:08:46,672 --> 00:08:47,366 Tayuya. 79 00:08:48,641 --> 00:08:52,099 The reason why I won't kill you now 80 00:08:52,178 --> 00:08:56,706 is because you have a mission you have to complete. 81 00:08:58,050 --> 00:09:03,420 And my mission is to deliver that to Lord Orochimaru. 82 00:09:03,889 --> 00:09:05,880 Isn't it too late now? 83 00:09:06,692 --> 00:09:09,183 Humph. I told you. 84 00:09:09,562 --> 00:09:13,521 That's the body that Lord Orochimaru truly desires. 85 00:09:14,166 --> 00:09:16,066 The next vessel, huh? 86 00:09:17,970 --> 00:09:19,403 That's right... 87 00:09:20,039 --> 00:09:23,497 And this is the only thing that I can do at present. 88 00:09:24,944 --> 00:09:28,675 I leave those two pieces of garbage to you. 89 00:09:34,920 --> 00:09:36,148 Sasuke... 90 00:09:36,722 --> 00:09:38,349 That punk! 91 00:09:38,424 --> 00:09:39,618 Calm down, Naruto. 92 00:09:39,792 --> 00:09:41,191 How can I calm down? 93 00:09:41,527 --> 00:09:44,428 At this rate, Sasuke will get far away again. 94 00:09:48,134 --> 00:09:49,897 Naruto's right. 95 00:09:50,302 --> 00:09:53,066 This is a mission to bring Sasuke back to the Leaf Village. 96 00:09:53,639 --> 00:09:57,097 We must choose what would be the most rational means 97 00:09:57,176 --> 00:09:58,575 to execute the mission. 98 00:10:17,463 --> 00:10:18,623 Damned punks. 99 00:10:18,697 --> 00:10:20,255 I'll finish this in a flash. 100 00:10:21,934 --> 00:10:23,367 Naruto, listen up. 101 00:10:24,336 --> 00:10:27,567 Please move according to the plan that I'm going to tell you. 102 00:10:35,815 --> 00:10:38,579 He's a classic close range combat type fool 103 00:10:38,651 --> 00:10:40,915 with Shadow Clone Jutsu as his only saving grace. 104 00:10:41,587 --> 00:10:43,612 And he's a middle range combat type 105 00:10:43,689 --> 00:10:47,022 who binds his enemies with a Jutsu using shadows... 106 00:10:47,092 --> 00:10:49,720 and a sharp squad leader, huh? 107 00:10:53,599 --> 00:10:54,759 Got it? 108 00:10:54,834 --> 00:10:55,562 Yeah. 109 00:10:57,102 --> 00:10:58,933 Come on already, you punks. 110 00:11:01,207 --> 00:11:03,539 It's two versus one. We've got the upper hand. 111 00:11:03,843 --> 00:11:06,038 It's an opponent we can beat if we team up. 112 00:11:06,178 --> 00:11:07,304 Let's go, Naruto. 113 00:11:07,379 --> 00:11:08,368 All right. 114 00:11:09,481 --> 00:11:11,278 With garbage like you jerks, 115 00:11:11,350 --> 00:11:13,409 it doesn't matter how many of you are there. 116 00:11:13,786 --> 00:11:16,186 Don't underestimate our teamwork. 117 00:11:16,255 --> 00:11:17,381 Let's g 118 00:11:21,894 --> 00:11:22,952 Bring it. 119 00:11:25,397 --> 00:11:26,557 Now... Naruto. 120 00:11:27,566 --> 00:11:29,261 I'll blow you away. 121 00:11:36,508 --> 00:11:39,033 Gotcha. The strategy is a success. 122 00:11:39,612 --> 00:11:41,204 Farewell. 123 00:11:46,952 --> 00:11:47,850 Blast. 124 00:11:47,920 --> 00:11:49,319 You tricked me. 125 00:11:49,421 --> 00:11:52,754 Teamwork, my foot. You little punks... 126 00:11:59,899 --> 00:12:01,059 Blast. 127 00:12:04,737 --> 00:12:08,434 You wouldn't fall for the same trick over and over, huh? 128 00:12:08,908 --> 00:12:11,877 Small fry... You've got nerve. 129 00:12:13,012 --> 00:12:17,005 Well, I guess I'll settle for just having been able to let him get away. 130 00:12:17,716 --> 00:12:19,240 Remember this. 131 00:12:19,318 --> 00:12:22,048 It's not just Jutsu that are weapons. 132 00:12:25,724 --> 00:12:27,988 I'm counting on you, Shikamaru. 133 00:12:35,734 --> 00:12:38,362 Hang in there, Sasuke. 134 00:12:47,446 --> 00:12:49,107 But that kid, 135 00:12:49,181 --> 00:12:52,309 how wonderful it is that he can move with that body, eh? 136 00:12:52,384 --> 00:12:57,720 Kabuto, I don't know what kind of order you gave him, 137 00:12:57,790 --> 00:12:59,553 but it's a bit harsh. 138 00:13:00,592 --> 00:13:03,390 Not at all. It wasn't an order. 139 00:13:03,996 --> 00:13:07,727 I don't like to force things. 140 00:13:08,600 --> 00:13:10,864 He acted on his own. 141 00:13:13,038 --> 00:13:16,064 For you whom he reveres. 142 00:13:18,043 --> 00:13:23,106 Kabuto... You've really got a hateful personality, don't you? 143 00:13:23,482 --> 00:13:24,847 Lord Orochimaru. 144 00:13:25,617 --> 00:13:30,020 To you, Kimimaro was a perfect existence... 145 00:13:30,789 --> 00:13:34,555 His thoughts were steeped in darkness in the same way as yours. 146 00:13:34,660 --> 00:13:36,651 And he sanctified you. 147 00:13:37,096 --> 00:13:39,894 And he fanatically admired and revered you. 148 00:13:41,867 --> 00:13:47,100 Moreover, he was of the Shinobi clan with the strongest and perfect bodies 149 00:13:47,172 --> 00:13:53,270 being the legitimate bloodline of their Kekkai Genkai... 150 00:13:53,345 --> 00:13:55,108 until a short time ago. 151 00:13:56,181 --> 00:13:57,045 Yes... 152 00:13:57,916 --> 00:14:02,250 When I think about having lost him, I still get a chill down my spine. 153 00:14:03,489 --> 00:14:04,751 I think about it even now... 154 00:14:05,524 --> 00:14:12,828 The man I truly wished for... The body I wanted the most... Kimimaro. 155 00:14:13,732 --> 00:14:17,532 And if only he hadn't been stricken with disease, 156 00:14:17,603 --> 00:14:20,231 the assassination of the Hokage would've gone smoother. 157 00:14:20,806 --> 00:14:22,171 Seal! 158 00:14:33,218 --> 00:14:34,014 My arms... 159 00:14:34,553 --> 00:14:38,250 Now...you can no longer use either of your arms... 160 00:14:38,924 --> 00:14:41,358 And since you can't use your arms, 161 00:14:41,427 --> 00:14:43,486 you can't weave Sign... 162 00:14:43,562 --> 00:14:46,690 You no longer possess Ninjutsu! 163 00:14:49,268 --> 00:14:53,568 Your ambition of crushing the Hidden Leaf...dies right here! 164 00:14:55,374 --> 00:14:58,309 Orochimaru, you fool... 165 00:14:58,844 --> 00:15:03,907 It's unfortunate that we can't leave together but, my disciple... 166 00:15:05,117 --> 00:15:07,950 Let's meet in the other world one day... 167 00:15:38,383 --> 00:15:41,841 Sasuke... Sasuke's not here yet? 168 00:15:45,691 --> 00:15:48,751 We wouldn't have needed to go through such an experience. 169 00:15:50,696 --> 00:15:56,566 In the world, very often things don't go as we want them to. 170 00:16:00,472 --> 00:16:05,034 It's only a matter of time, Lord Orochimaru. 171 00:16:18,590 --> 00:16:22,686 When Tayuya...comes back, I'll kill her. 172 00:16:24,196 --> 00:16:25,595 Hold it. 173 00:16:27,766 --> 00:16:28,755 Hey! 174 00:16:39,278 --> 00:16:42,145 Now then, how shall I defeat you? 175 00:16:58,096 --> 00:16:59,120 You... 176 00:17:00,165 --> 00:17:01,223 Those eyes... 177 00:17:02,801 --> 00:17:06,396 It seems he possesses a peculiar Chakra. 178 00:17:07,606 --> 00:17:12,771 What does Orochimaru want to do...? Why's he after Sasuke? 179 00:17:20,452 --> 00:17:24,286 Lord Orochimaru has already obtained Immortality Jutsu... 180 00:17:24,923 --> 00:17:30,828 A long time is necessary to get every Jutsu and obtain everything in the world. 181 00:17:31,230 --> 00:17:34,563 What does that have to do with Sasuke?! 182 00:17:35,033 --> 00:17:39,902 "Immortal doesn't mean that the flesh is being maintained as is... 183 00:17:40,806 --> 00:17:43,036 Before his body decays, 184 00:17:43,108 --> 00:17:46,942 a strong and new flesh will be made into a vessel for his soul. 185 00:17:48,347 --> 00:17:49,439 That's... 186 00:17:50,115 --> 00:17:52,083 Are you saying that's Sasuke?! 187 00:17:53,752 --> 00:17:56,482 Yes... That's right. 188 00:17:57,656 --> 00:18:01,456 I won't let such a thing happen! 189 00:18:02,527 --> 00:18:07,464 Idiot... What will come of sending one shrimp punk in pursuit? 190 00:18:08,367 --> 00:18:11,427 And looking at things in terms of time, 191 00:18:11,503 --> 00:18:14,734 up until now you probably sacrificed one member each time 192 00:18:14,806 --> 00:18:17,741 in order for the group to move forward. 193 00:18:21,246 --> 00:18:24,682 Is that guy called Sasuke that important? 194 00:18:25,250 --> 00:18:30,051 How many of your men do you intend to sacrifice for the sake of just one person? 195 00:18:31,156 --> 00:18:32,623 You incompetent punk. 196 00:18:36,094 --> 00:18:38,562 Heh... Indeed... 197 00:18:39,631 --> 00:18:44,034 For me, this is my first mission as a platoon leader. 198 00:18:44,269 --> 00:18:48,638 It's very disquieting having comrades gradually whittled down, 199 00:18:48,707 --> 00:18:52,973 and I didn't know if my own judgments were correct or not. 200 00:18:56,048 --> 00:18:59,984 As a squad leader with the lives of the party in my hands... 201 00:19:00,052 --> 00:19:02,782 respecting the lives in the four-member party, 202 00:19:02,854 --> 00:19:06,483 rather than the life of one person taken by the enemy... 203 00:19:06,558 --> 00:19:11,393 and deciding to abort a mission that's too dangerous, would be by the book. 204 00:19:11,830 --> 00:19:14,355 Then, why didn't you do that? 205 00:19:14,666 --> 00:19:19,399 The world doesn't go by the book very often... 206 00:19:23,075 --> 00:19:26,169 Since not one person in my squad would do something like 207 00:19:26,244 --> 00:19:33,980 abandon a captured comrade and give up fighting for the sake of their own safety. 208 00:19:35,620 --> 00:19:37,315 Me included. 209 00:19:40,959 --> 00:19:44,326 Being the cloud-loving loafer myself, 210 00:19:44,396 --> 00:19:48,059 I am not cut out to be a squad leader who gives orders to comrades. 211 00:19:49,501 --> 00:19:56,737 The only thing I can do for them... is to have faith in them. 212 00:19:57,409 --> 00:20:01,402 Listen. I'm not thinking anything like they were sacrifices. 213 00:20:01,580 --> 00:20:04,481 I'm not thinking anything like they've died. 214 00:20:06,284 --> 00:20:09,720 Don't mock my comrades. 215 00:20:14,960 --> 00:20:16,018 I got you. 216 00:20:20,198 --> 00:20:21,392 Summoning Jutsu! 217 00:20:37,883 --> 00:20:40,283 This doesn't... look so good. 218 00:20:42,687 --> 00:20:45,087 I'll play a melody of death for you. 219 00:20:45,557 --> 00:20:48,993 Don't you mock us, you damned punk. 220 00:21:01,807 --> 00:21:04,241 I won't let you take Sasuke, no matter what. 221 00:21:05,577 --> 00:21:06,441 Interesting. 222 00:21:24,296 --> 00:21:26,696 For the first time, I spoke to you 223 00:21:26,765 --> 00:21:29,791 And you smiled 224 00:21:30,035 --> 00:21:32,333 For the first time, I was able to speak 225 00:21:32,404 --> 00:21:35,134 In my own words 226 00:21:35,207 --> 00:21:40,770 Would you think it was a bother if I approached you? 227 00:21:41,112 --> 00:21:46,311 Despite my doubts, I worked up my courage 228 00:21:46,585 --> 00:21:51,989 My clumsy attempts with words 229 00:21:52,190 --> 00:21:57,719 You listened without turning away 230 00:21:58,697 --> 00:22:03,896 No wonder I get carried away by you 231 00:22:04,302 --> 00:22:10,969 But you don't feel anything for me, do you? 232 00:22:11,476 --> 00:22:14,172 I feel so sad 233 00:22:14,246 --> 00:22:15,144 But... 234 00:22:15,213 --> 00:22:17,613 For the first time, I spoke to you 235 00:22:17,682 --> 00:22:20,651 And you smiled 236 00:22:20,785 --> 00:22:23,379 For the first time, I was able to speak 237 00:22:23,455 --> 00:22:26,447 In my own words 238 00:22:26,625 --> 00:22:28,957 For the first time, I spoke to you 239 00:22:29,027 --> 00:22:32,155 And you smiled 240 00:22:32,230 --> 00:22:34,698 For the first time, I was able to speak 241 00:22:34,766 --> 00:22:37,667 In my own words 242 00:22:37,869 --> 00:22:42,306 For the first time, I spoke to you 243 00:22:51,082 --> 00:22:53,482 Damn it! What'll I do?! 244 00:22:53,852 --> 00:22:55,649 He's trouble enough yet, 245 00:22:55,720 --> 00:22:58,154 but his Chakra has increased several ten fold! 246 00:22:58,857 --> 00:23:01,587 It's no good. I can't use it here yet. 247 00:23:02,193 --> 00:23:04,320 But if I stay like this, we'll... 248 00:23:04,563 --> 00:23:05,860 I get it, Akamaru. 249 00:23:06,298 --> 00:23:07,663 It's like you said. 250 00:23:08,166 --> 00:23:10,600 I have no choice but to use it! 251 00:23:11,403 --> 00:23:14,998 Next time: "Roar and Howl! The Ultimate Tag-Team!"