1
00:00:15,795 --> 00:00:21,233
Connecting old words
that have been used up
2
00:00:22,068 --> 00:00:29,975
I just want to convey
my simple thoughts
3
00:00:30,043 --> 00:00:35,413
That day's faint wind blows away
4
00:00:35,481 --> 00:00:39,542
at the castle ruins of yesterday
5
00:00:40,787 --> 00:00:45,690
I'll laugh with you
and live for the moment
6
00:00:46,426 --> 00:00:53,332
Still that incident
will continue to trouble you, right?
7
00:00:54,734 --> 00:00:58,226
That's why it must be good bye
8
00:00:58,304 --> 00:01:05,210
Leaving nothing behind,
let us share what is left
9
00:01:05,345 --> 00:01:12,410
In time, we'll realize
that it was everything
10
00:01:12,485 --> 00:01:19,152
And sadness will touch our cheeks,
creating a river of tears
11
00:01:19,559 --> 00:01:29,127
Trembling thoughts swept into a vortex
and melting away
12
00:01:54,627 --> 00:01:56,618
I'll let you out of here.
13
00:01:57,397 --> 00:02:00,764
And I'll grant you one wish, too.
14
00:02:01,301 --> 00:02:02,768
You don't have to worry.
15
00:02:02,835 --> 00:02:08,034
Your strong will is going to remain
as Residual Aura inside me.
16
00:02:09,075 --> 00:02:11,771
It's not like you'll lose everything.
17
00:02:15,381 --> 00:02:18,976
Now then, your flesh is mine.
18
00:02:26,092 --> 00:02:29,186
With this, Lord Orochimaru's body
has once again
19
00:02:29,262 --> 00:02:31,753
become unable to reanimate
for several years.
20
00:02:32,398 --> 00:02:34,093
However there's a next time...
21
00:02:37,737 --> 00:02:44,074
I Indeed. My body no longer has value
as a vessel for Reanimation Jutsu.
22
00:02:45,445 --> 00:02:48,642
It will now be difficult for me
who has lost everything...
23
00:02:48,715 --> 00:02:52,276
to find my own calling
24
00:02:53,353 --> 00:02:56,220
I've finally understood that.
25
00:02:58,958 --> 00:03:01,392
Even if it's not me...
26
00:03:01,461 --> 00:03:06,797
I'll bring in the new "vessel,"
even if it costs me my life.
27
00:03:07,700 --> 00:03:11,227
That's my repayment to
Lord Orochimaru.
28
00:03:12,672 --> 00:03:17,905
That's the only redemption for me...
who was worthless.
29
00:03:18,978 --> 00:03:23,938
Miscalculation. A New Enemy Appears!
30
00:03:36,429 --> 00:03:37,293
They're fast.
31
00:03:46,139 --> 00:03:47,071
Akamaru.
32
00:03:47,607 --> 00:03:49,575
Come quick after you've set the bombs!
33
00:04:00,553 --> 00:04:01,520
Oh no!
34
00:04:06,726 --> 00:04:07,488
All right.
35
00:04:07,660 --> 00:04:08,490
Great.
36
00:04:08,895 --> 00:04:10,487
Akamaru, well done.
37
00:04:28,314 --> 00:04:30,179
Messing with me.
38
00:04:32,118 --> 00:04:32,777
Akamaru.
39
00:04:33,419 --> 00:04:35,410
Don't you "arf me, you mutt!
40
00:04:39,292 --> 00:04:40,691
I'll waste you.
41
00:04:46,866 --> 00:04:47,730
Hold on.
42
00:04:48,000 --> 00:04:49,592
You!
43
00:05:02,715 --> 00:05:05,206
Kiba! Akamaru!
44
00:05:05,685 --> 00:05:06,947
Damn it.
45
00:05:32,578 --> 00:05:34,307
What's happening?
46
00:05:36,616 --> 00:05:38,015
You punks!
47
00:05:38,718 --> 00:05:40,515
Where are Kiba and Akamaru?!
48
00:05:40,620 --> 00:05:42,349
Another one's come.
49
00:05:44,423 --> 00:05:45,549
We have no choice.
50
00:05:45,658 --> 00:05:49,992
I'll take care of this, so you take
the coffin and go on ahead.
51
00:05:50,429 --> 00:05:51,191
Shikamaru...
52
00:05:51,264 --> 00:05:52,128
Get going already.
53
00:06:00,373 --> 00:06:02,705
Wh Why are you...?
54
00:06:37,076 --> 00:06:41,069
I'm sorry, Naruto.
It's my miscalculation.
55
00:06:43,049 --> 00:06:44,482
Kimimaro.
56
00:06:53,593 --> 00:06:56,528
You were taking too long, Tayuya.
57
00:06:59,932 --> 00:07:03,197
And what happened to
the other three?
58
00:07:04,437 --> 00:07:07,031
Being none other than those
of the former "Sound Ninja Five."
59
00:07:09,842 --> 00:07:11,503
Why are you...?
60
00:07:12,411 --> 00:07:16,040
Your body... Your body's no longer...
61
00:07:17,650 --> 00:07:23,850
I'm not moving with the flesh anymore.
It's mental power.
62
00:07:25,891 --> 00:07:27,882
Man, you cheater of death...
63
00:07:28,628 --> 00:07:31,859
I understand a little now,
that feeling...
64
00:07:31,931 --> 00:07:37,233
of being information that has escaped
from the prison of the flesh.
65
00:07:43,809 --> 00:07:47,802
The feeling of experiencing
a taste of Lord Orochimaru's dream.
66
00:07:49,215 --> 00:07:50,648
Orochimaru...!
67
00:07:51,651 --> 00:07:55,280
This vessel... is an important vessel
for the dream...
68
00:07:56,188 --> 00:07:59,589
The flesh that Lord Orochimaru
truly desires.
69
00:08:00,292 --> 00:08:02,886
But you guys were a bit too late.
70
00:08:07,600 --> 00:08:10,262
Some dangerous guy
has appeared again.
71
00:08:10,670 --> 00:08:13,366
That air about him is
nothing ordinary.
72
00:08:14,373 --> 00:08:17,604
Anyway, we need
to sort out the situation.
73
00:08:17,777 --> 00:08:19,404
If we were to carelessly
plunge in...
74
00:08:19,478 --> 00:08:23,972
You jerk.
What're you babbling nonsense?
75
00:08:24,050 --> 00:08:24,778
Naruto!
76
00:08:24,850 --> 00:08:26,442
Give back Sasuke!
77
00:08:26,719 --> 00:08:27,743
Hey, wait!
78
00:08:46,672 --> 00:08:47,366
Tayuya.
79
00:08:48,641 --> 00:08:52,099
The reason why I won't kill you now
80
00:08:52,178 --> 00:08:56,706
is because you have a mission
you have to complete.
81
00:08:58,050 --> 00:09:03,420
And my mission is to deliver
that to Lord Orochimaru.
82
00:09:03,889 --> 00:09:05,880
Isn't it too late now?
83
00:09:06,692 --> 00:09:09,183
Humph. I told you.
84
00:09:09,562 --> 00:09:13,521
That's the body that Lord Orochimaru
truly desires.
85
00:09:14,166 --> 00:09:16,066
The next vessel, huh?
86
00:09:17,970 --> 00:09:19,403
That's right...
87
00:09:20,039 --> 00:09:23,497
And this is the only thing that
I can do at present.
88
00:09:24,944 --> 00:09:28,675
I leave those two pieces
of garbage to you.
89
00:09:34,920 --> 00:09:36,148
Sasuke...
90
00:09:36,722 --> 00:09:38,349
That punk!
91
00:09:38,424 --> 00:09:39,618
Calm down, Naruto.
92
00:09:39,792 --> 00:09:41,191
How can I calm down?
93
00:09:41,527 --> 00:09:44,428
At this rate,
Sasuke will get far away again.
94
00:09:48,134 --> 00:09:49,897
Naruto's right.
95
00:09:50,302 --> 00:09:53,066
This is a mission to bring Sasuke back
to the Leaf Village.
96
00:09:53,639 --> 00:09:57,097
We must choose what would be
the most rational means
97
00:09:57,176 --> 00:09:58,575
to execute the mission.
98
00:10:17,463 --> 00:10:18,623
Damned punks.
99
00:10:18,697 --> 00:10:20,255
I'll finish this in a flash.
100
00:10:21,934 --> 00:10:23,367
Naruto, listen up.
101
00:10:24,336 --> 00:10:27,567
Please move according to the plan
that I'm going to tell you.
102
00:10:35,815 --> 00:10:38,579
He's a classic close range
combat type fool
103
00:10:38,651 --> 00:10:40,915
with Shadow Clone Jutsu
as his only saving grace.
104
00:10:41,587 --> 00:10:43,612
And he's a middle range
combat type
105
00:10:43,689 --> 00:10:47,022
who binds his enemies with
a Jutsu using shadows...
106
00:10:47,092 --> 00:10:49,720
and a sharp squad leader, huh?
107
00:10:53,599 --> 00:10:54,759
Got it?
108
00:10:54,834 --> 00:10:55,562
Yeah.
109
00:10:57,102 --> 00:10:58,933
Come on already, you punks.
110
00:11:01,207 --> 00:11:03,539
It's two versus one.
We've got the upper hand.
111
00:11:03,843 --> 00:11:06,038
It's an opponent we can beat
if we team up.
112
00:11:06,178 --> 00:11:07,304
Let's go, Naruto.
113
00:11:07,379 --> 00:11:08,368
All right.
114
00:11:09,481 --> 00:11:11,278
With garbage like you jerks,
115
00:11:11,350 --> 00:11:13,409
it doesn't matter how many
of you are there.
116
00:11:13,786 --> 00:11:16,186
Don't underestimate our teamwork.
117
00:11:16,255 --> 00:11:17,381
Let's g
118
00:11:21,894 --> 00:11:22,952
Bring it.
119
00:11:25,397 --> 00:11:26,557
Now... Naruto.
120
00:11:27,566 --> 00:11:29,261
I'll blow you away.
121
00:11:36,508 --> 00:11:39,033
Gotcha. The strategy is a success.
122
00:11:39,612 --> 00:11:41,204
Farewell.
123
00:11:46,952 --> 00:11:47,850
Blast.
124
00:11:47,920 --> 00:11:49,319
You tricked me.
125
00:11:49,421 --> 00:11:52,754
Teamwork, my foot. You little punks...
126
00:11:59,899 --> 00:12:01,059
Blast.
127
00:12:04,737 --> 00:12:08,434
You wouldn't fall for the same trick
over and over, huh?
128
00:12:08,908 --> 00:12:11,877
Small fry... You've got nerve.
129
00:12:13,012 --> 00:12:17,005
Well, I guess I'll settle for just
having been able to let him get away.
130
00:12:17,716 --> 00:12:19,240
Remember this.
131
00:12:19,318 --> 00:12:22,048
It's not just Jutsu that are weapons.
132
00:12:25,724 --> 00:12:27,988
I'm counting on you, Shikamaru.
133
00:12:35,734 --> 00:12:38,362
Hang in there, Sasuke.
134
00:12:47,446 --> 00:12:49,107
But that kid,
135
00:12:49,181 --> 00:12:52,309
how wonderful it is that
he can move with that body, eh?
136
00:12:52,384 --> 00:12:57,720
Kabuto, I don't know what kind
of order you gave him,
137
00:12:57,790 --> 00:12:59,553
but it's a bit harsh.
138
00:13:00,592 --> 00:13:03,390
Not at all.
It wasn't an order.
139
00:13:03,996 --> 00:13:07,727
I don't like to force things.
140
00:13:08,600 --> 00:13:10,864
He acted on his own.
141
00:13:13,038 --> 00:13:16,064
For you whom he reveres.
142
00:13:18,043 --> 00:13:23,106
Kabuto... You've really got
a hateful personality, don't you?
143
00:13:23,482 --> 00:13:24,847
Lord Orochimaru.
144
00:13:25,617 --> 00:13:30,020
To you,
Kimimaro was a perfect existence...
145
00:13:30,789 --> 00:13:34,555
His thoughts were steeped in darkness
in the same way as yours.
146
00:13:34,660 --> 00:13:36,651
And he sanctified you.
147
00:13:37,096 --> 00:13:39,894
And he fanatically admired
and revered you.
148
00:13:41,867 --> 00:13:47,100
Moreover, he was of the Shinobi clan
with the strongest and perfect bodies
149
00:13:47,172 --> 00:13:53,270
being the legitimate bloodline
of their Kekkai Genkai...
150
00:13:53,345 --> 00:13:55,108
until a short time ago.
151
00:13:56,181 --> 00:13:57,045
Yes...
152
00:13:57,916 --> 00:14:02,250
When I think about having lost him,
I still get a chill down my spine.
153
00:14:03,489 --> 00:14:04,751
I think about it even now...
154
00:14:05,524 --> 00:14:12,828
The man I truly wished for...
The body I wanted the most... Kimimaro.
155
00:14:13,732 --> 00:14:17,532
And if only he hadn't been stricken
with disease,
156
00:14:17,603 --> 00:14:20,231
the assassination of the Hokage
would've gone smoother.
157
00:14:20,806 --> 00:14:22,171
Seal!
158
00:14:33,218 --> 00:14:34,014
My arms...
159
00:14:34,553 --> 00:14:38,250
Now...you can no longer use
either of your arms...
160
00:14:38,924 --> 00:14:41,358
And since you can't use your arms,
161
00:14:41,427 --> 00:14:43,486
you can't weave Sign...
162
00:14:43,562 --> 00:14:46,690
You no longer possess Ninjutsu!
163
00:14:49,268 --> 00:14:53,568
Your ambition of crushing
the Hidden Leaf...dies right here!
164
00:14:55,374 --> 00:14:58,309
Orochimaru, you fool...
165
00:14:58,844 --> 00:15:03,907
It's unfortunate that we can't leave
together but, my disciple...
166
00:15:05,117 --> 00:15:07,950
Let's meet in the other world
one day...
167
00:15:38,383 --> 00:15:41,841
Sasuke...
Sasuke's not here yet?
168
00:15:45,691 --> 00:15:48,751
We wouldn't have needed to go
through such an experience.
169
00:15:50,696 --> 00:15:56,566
In the world, very often things don't go
as we want them to.
170
00:16:00,472 --> 00:16:05,034
It's only a matter of time,
Lord Orochimaru.
171
00:16:18,590 --> 00:16:22,686
When Tayuya...comes back,
I'll kill her.
172
00:16:24,196 --> 00:16:25,595
Hold it.
173
00:16:27,766 --> 00:16:28,755
Hey!
174
00:16:39,278 --> 00:16:42,145
Now then, how shall I defeat you?
175
00:16:58,096 --> 00:16:59,120
You...
176
00:17:00,165 --> 00:17:01,223
Those eyes...
177
00:17:02,801 --> 00:17:06,396
It seems he possesses
a peculiar Chakra.
178
00:17:07,606 --> 00:17:12,771
What does Orochimaru want to do...?
Why's he after Sasuke?
179
00:17:20,452 --> 00:17:24,286
Lord Orochimaru has already
obtained Immortality Jutsu...
180
00:17:24,923 --> 00:17:30,828
A long time is necessary to get every Jutsu
and obtain everything in the world.
181
00:17:31,230 --> 00:17:34,563
What does that have to do
with Sasuke?!
182
00:17:35,033 --> 00:17:39,902
"Immortal doesn't mean that
the flesh is being maintained as is...
183
00:17:40,806 --> 00:17:43,036
Before his body decays,
184
00:17:43,108 --> 00:17:46,942
a strong and new flesh will be made
into a vessel for his soul.
185
00:17:48,347 --> 00:17:49,439
That's...
186
00:17:50,115 --> 00:17:52,083
Are you saying that's Sasuke?!
187
00:17:53,752 --> 00:17:56,482
Yes... That's right.
188
00:17:57,656 --> 00:18:01,456
I won't let such a thing happen!
189
00:18:02,527 --> 00:18:07,464
Idiot... What will come of sending
one shrimp punk in pursuit?
190
00:18:08,367 --> 00:18:11,427
And looking at things
in terms of time,
191
00:18:11,503 --> 00:18:14,734
up until now you probably sacrificed
one member each time
192
00:18:14,806 --> 00:18:17,741
in order for the group
to move forward.
193
00:18:21,246 --> 00:18:24,682
Is that guy called Sasuke
that important?
194
00:18:25,250 --> 00:18:30,051
How many of your men do you intend
to sacrifice for the sake of just one person?
195
00:18:31,156 --> 00:18:32,623
You incompetent punk.
196
00:18:36,094 --> 00:18:38,562
Heh... Indeed...
197
00:18:39,631 --> 00:18:44,034
For me, this is my first mission
as a platoon leader.
198
00:18:44,269 --> 00:18:48,638
It's very disquieting having
comrades gradually whittled down,
199
00:18:48,707 --> 00:18:52,973
and I didn't know if my own judgments
were correct or not.
200
00:18:56,048 --> 00:18:59,984
As a squad leader with
the lives of the party in my hands...
201
00:19:00,052 --> 00:19:02,782
respecting the lives in
the four-member party,
202
00:19:02,854 --> 00:19:06,483
rather than the life of one person
taken by the enemy...
203
00:19:06,558 --> 00:19:11,393
and deciding to abort a mission
that's too dangerous, would be by the book.
204
00:19:11,830 --> 00:19:14,355
Then, why didn't you do that?
205
00:19:14,666 --> 00:19:19,399
The world doesn't go
by the book very often...
206
00:19:23,075 --> 00:19:26,169
Since not one person in my squad
would do something like
207
00:19:26,244 --> 00:19:33,980
abandon a captured comrade and give up
fighting for the sake of their own safety.
208
00:19:35,620 --> 00:19:37,315
Me included.
209
00:19:40,959 --> 00:19:44,326
Being the cloud-loving loafer myself,
210
00:19:44,396 --> 00:19:48,059
I am not cut out to be a squad leader
who gives orders to comrades.
211
00:19:49,501 --> 00:19:56,737
The only thing I can do for them...
is to have faith in them.
212
00:19:57,409 --> 00:20:01,402
Listen. I'm not thinking anything
like they were sacrifices.
213
00:20:01,580 --> 00:20:04,481
I'm not thinking anything
like they've died.
214
00:20:06,284 --> 00:20:09,720
Don't mock my comrades.
215
00:20:14,960 --> 00:20:16,018
I got you.
216
00:20:20,198 --> 00:20:21,392
Summoning Jutsu!
217
00:20:37,883 --> 00:20:40,283
This doesn't... look so good.
218
00:20:42,687 --> 00:20:45,087
I'll play a melody of death for you.
219
00:20:45,557 --> 00:20:48,993
Don't you mock us,
you damned punk.
220
00:21:01,807 --> 00:21:04,241
I won't let you take Sasuke,
no matter what.
221
00:21:05,577 --> 00:21:06,441
Interesting.
222
00:21:24,296 --> 00:21:26,696
For the first time, I spoke to you
223
00:21:26,765 --> 00:21:29,791
And you smiled
224
00:21:30,035 --> 00:21:32,333
For the first time, I was able to speak
225
00:21:32,404 --> 00:21:35,134
In my own words
226
00:21:35,207 --> 00:21:40,770
Would you think it was
a bother if I approached you?
227
00:21:41,112 --> 00:21:46,311
Despite my doubts,
I worked up my courage
228
00:21:46,585 --> 00:21:51,989
My clumsy attempts with words
229
00:21:52,190 --> 00:21:57,719
You listened without turning away
230
00:21:58,697 --> 00:22:03,896
No wonder I get carried away by you
231
00:22:04,302 --> 00:22:10,969
But you don't feel anything for me, do you?
232
00:22:11,476 --> 00:22:14,172
I feel so sad
233
00:22:14,246 --> 00:22:15,144
But...
234
00:22:15,213 --> 00:22:17,613
For the first time, I spoke to you
235
00:22:17,682 --> 00:22:20,651
And you smiled
236
00:22:20,785 --> 00:22:23,379
For the first time, I was able to speak
237
00:22:23,455 --> 00:22:26,447
In my own words
238
00:22:26,625 --> 00:22:28,957
For the first time, I spoke to you
239
00:22:29,027 --> 00:22:32,155
And you smiled
240
00:22:32,230 --> 00:22:34,698
For the first time, I was able to speak
241
00:22:34,766 --> 00:22:37,667
In my own words
242
00:22:37,869 --> 00:22:42,306
For the first time, I spoke to you
243
00:22:51,082 --> 00:22:53,482
Damn it! What'll I do?!
244
00:22:53,852 --> 00:22:55,649
He's trouble enough yet,
245
00:22:55,720 --> 00:22:58,154
but his Chakra has increased
several ten fold!
246
00:22:58,857 --> 00:23:01,587
It's no good. I can't use it here yet.
247
00:23:02,193 --> 00:23:04,320
But if I stay like this, we'll...
248
00:23:04,563 --> 00:23:05,860
I get it, Akamaru.
249
00:23:06,298 --> 00:23:07,663
It's like you said.
250
00:23:08,166 --> 00:23:10,600
I have no choice but to use it!
251
00:23:11,403 --> 00:23:14,998
Next time: "Roar and Howl!
The Ultimate Tag-Team!"